domingo, 28 de outubro de 2007

Buzón de voz Siglo XXI

Hola, esto es un mensaje de promoción para mi nueva faceta profesional. Desgraciadamente me acaban de echar del lugar donde trabajaba hasta ahora, y la excusa es que soy alcóholico y que bebo en horas de trabajo. Así que he decidido que lo mejor que puedo hacer para sacar provecho a mis cualidades es montármelo por mi cuenta. He decidido lanzarme como bebedor profesional, a ver si consigo hacerme un huequito en el mercado. Trabajo como freelance, me especializo en cerveza y puedo trabajar muchas horas seguidas. Si me escucha alguien que regente un establecimiento con barra que acaba de empezar y le hace falta clientela, pues que se ponga en contacto conmigo y le puedo enviar mi currículum birrae. Bueno, pues nada eh, muchas gracias por la oportunidad, y salud!

اَلْعَرَبِيَّةُ ٢ (with vowelization)َ

أُقَدِّمُ لَكُمْ نَفْسي: اَنا آسْمي مَنويل. أَنا إِسْبانيٌّ مِن گَليسيا. أَنا گَليسيٌّ لَكِن أَسْكُنُ في بَرْشَلونة مَعَ صَديقتَيْنِ. أَنا مُتَرْجِمٌ وَأَمَلُ في آلْجامِعةِ. أَدْرُسُ آلْلُّغَةَ آلْعَرَبِيَّةَ وَآلْبُرْتُغالِيَّةَ في مَدْرَسةِ آللُّغاتِ

domingo, 21 de outubro de 2007

العربية ١

اسمي منويل. أنا من كليسيا لكن أسكن وأعمل في برشلون. أنا أدرس اللورت العربيه في مدرسة اللرات. أنا آسكن مر بنتآن من كليسيا

sexta-feira, 19 de outubro de 2007

Buzon de voz Siglo XXI

A ver, esto es un mensaje autorecordatorio, porque mañana me toca afeitarme y escucho la radio mientras tanto. Pues eso, Manolo (nombre ficticio), que te acuerdes de respirar por la boca, que siempres respiras por la nariz y se te mete la espuma de afeitar y luego tienes un montón de problemas de esos que tu tienes por las alergias, que se te irrita la mucosa y la hostia, y hasta acabas con catarros a veces. Pues eso, muchas gracias. Ah, y que te acuerdes que has quedado para comer con la Rebeca (nombre fictício), que vais al japonés.

Uniforme

Tão só eu
vestido às ordens
para ter a forma única
de mim mesmo.